Обсуждение:Тумас Алеус[править введение]
К переименованию от 30 марта[править код]
- Обсуждение участника:KhmelAW#Tomas Alaeus. Дополнительные аргументы высказаны там.
Основной аргумент: фамилия имеет греческое происхождение, и традиционно переводится как Алей. Аргументация оппонентов: вариация википедийного ВП:ДРУГИЕ, гипотетическое скандинавское происхождение этой фамилии и личные выпады в мою сторону вперемешку с угрозами покарать меня со стороны администрации. --KhmelAW (обс.) 13:38, 30 марта 2015 (UTC)
- Хоть фамилия, может быть, и греческая, но национальности Томаса мы не знаем — это может быть даже немец. Так что пока это спекуляция. — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
бывший Naista2002 13:48, 30 марта 2015 (UTC) - И существуют интервики, твою дивизию! — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
бывший Naista2002 13:49, 30 марта 2015 (UTC)- Тогда у нас не может быть аргументации и за "Алеус", и за "Алей". Вывод: пока неизвестна национальность, консенсуса быть не может, и вопрос остаётся открытым. --KhmelAW (обс.) 13:52, 30 марта 2015 (UTC)
- Алеус — вероятно временный вариант. Пока не найдётся ничего, будем транслитировать без оглядки на традиции, поскольку какие использовать — неизвестно. — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
бывший Naista2002 13:54, 30 марта 2015 (UTC)- Но и снимать тогда с переименования не надо. --KhmelAW (обс.) 13:55, 30 марта 2015 (UTC)
- Я и не собирался. — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
бывший Naista2002 14:06, 30 марта 2015 (UTC)- Sorry for switching to English (I've read the previous discussion contributions in great Google-translator grammar so I think you can understand me better if I don't use Google-translator Russian), but I think I have some information that could help you in finding a proper transliteration. Tomas Alaeus is Swede, our admin Sumpfhuette (DE) found his linked in profile and could complete the page about him on the German wiki. I don't know what that means to the Russian transliteration because I don't speak Russian. Anyway, there is not much to absolutely no further information about him that I could find on the Internet but I'll update the page on the English wiki with the information from the linked in profile too. Violine1101 (обс.) 17:35, 30 марта 2015 (UTC)
- Thank you, Violine1101!
- @KhmelAW: Как я сказал, это мог быть кем угодно — и как видите, это не грек, а как раз швед. — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
бывший Naista2002 18:18, 30 марта 2015 (UTC)
- Sorry for switching to English (I've read the previous discussion contributions in great Google-translator grammar so I think you can understand me better if I don't use Google-translator Russian), but I think I have some information that could help you in finding a proper transliteration. Tomas Alaeus is Swede, our admin Sumpfhuette (DE) found his linked in profile and could complete the page about him on the German wiki. I don't know what that means to the Russian transliteration because I don't speak Russian. Anyway, there is not much to absolutely no further information about him that I could find on the Internet but I'll update the page on the English wiki with the information from the linked in profile too. Violine1101 (обс.) 17:35, 30 марта 2015 (UTC)
- Я и не собирался. — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
- Но и снимать тогда с переименования не надо. --KhmelAW (обс.) 13:55, 30 марта 2015 (UTC)
- Алеус — вероятно временный вариант. Пока не найдётся ничего, будем транслитировать без оглядки на традиции, поскольку какие использовать — неизвестно. — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
- Тогда у нас не может быть аргументации и за "Алеус", и за "Алей". Вывод: пока неизвестна национальность, консенсуса быть не может, и вопрос остаётся открытым. --KhmelAW (обс.) 13:52, 30 марта 2015 (UTC)
KhmelAW, Во-первых, на вашей ЛС я не использовал повелительного наклонения. В-полуторных, Попрошу воздержаться от таких высказываний; этим вы меня очень сильно обидели, да и (я не знаю правил этой вики) нарушаете этическое поведение. Далее, во-вторых, почему вы сравниваете его фамилию «Alaeus» с древнегреческим «Aleus» и утверждаете о правильности употребления греческого перевода, используя за основу древнегреческое имя. Да, и видимо вам плевать на современный греческий язык и вы руководствуетесь правилами древнегреческого языка. В-третьих, забавно выходит: если я решил транскрибировать его имя по норвежской (или др. скандинавской) ПТ и вас это не устроило, то почему меня должно устроить, что вы решили воспользоваться правилами именования (или даже ПТ) (древне)греческих имён? Тоже не ясный момент. В-четвёртых, здесь не учёные-энциклопедисты сидят, а обычные геймеры-любители игры Minecraft, которые добровольно решили наполнять свободную электронную энциклопедию об этой игре. Им вполне простительно не знаний даже самых простых правил русского языка, так что не умничайте тут (и да, это повелительное наклонение; заранее извиняюсь за это у вас и администраторов)! Ну и P.S. по новогреческогреческо-русской ПТ его надо звать Томас Алаэфс, а по грубой древнегреческо-русской ПТ его надо звать Томас Алаэвс (аля Зевс от Zeus, Ζεύς) и только после этого его имя при переводе языка в микенский период могло быть, как вы бы того хотели, приблизительно как Дий, Дый. Я предлставил достаточно источников, если это не убедительно, то я могу подать в Википедию запрос на транслитерацию имён, там работаю толковые ребята. буду надеяться, что итог подведёт кто-то не участвующий в дискуссии, нейтральный к объекту статьи и взвесивший все за и против. С уважением, Alex Great обсуждение 13:59, 31 марта 2015 (UTC)
- KhmelAW, Bloodhit, HEKP0H? — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
бывший Naista2002 11:31, 9 апреля 2015 (UTC) - Ivan-r? — NickTheRed37 ᐸ 0x041E, 0x0412
бывший Naista2002 11:38, 9 апреля 2015 (UTC)- А что тут ещё скажешь? — Ivan-r ru.Wiki Admin 14:38, 9 апреля 2015 (UTC)
Добавлю и я свой аргумент: он имеет шведское гражданство. Даже если он и был греком, транскрибировать его фамилию следует всё же по-шведски, точно также, как теперь следует писать Айзек Азимов, а не Исаак Азимов. — NickTheRed37 (обс.) 15:56, 26 апреля 2015 (UTC)
- Поддерживаю. Ещё будут аргументы "за"? Если нет, то оставить как есть. Alex Great обсуждение 06:29, 27 апреля 2015 (UTC)
Итог[править код]
Возражений за 2 года больше не последовало. Оставлено текущее название «Томас Алеус». ← Alex Great обсуждение 02:56, 13 февраля 2017 (UTC)